Китайский интернет-сленг
Фразы для общения

Китайский интернет-сленг

中文网络俚语

想知道更多中文网络俚语吗?快来学习吧!Хотите узнать больше о китайском интернет-сленге? Тогда скорее учить! hhh: 哈哈哈  [hāhāhā] Означает что-то смешное xswl: 笑死我了  [xiàosǐwǒle] Означает что-то ОЧЕНЬ смешное u1s1: 有一说一  [yǒu yī shuō yī]  Используется для выражения своего истинного мнения или объективного утверждения; переводится «честно говоря» bhys: 不好意思  [bù hǎo yì s]i  Используется для выражения извинения, застенчивости, смущения; переводится «извините»

Читать
Weibo и Baidu — одни из самых популярных социальных сетей в Китае
Чтение

Weibo и Baidu — одни из самых популярных социальных сетей в Китае

微信和百度是中国最受欢迎的社交网络之

微信 微信是中国最流行的软件,差不多每个年轻人都有微信。 大家用微信来聊天,谈工作,点外卖等等。用微信聊天的时候,年轻人会用表情包,特别好玩。 微信还可以发“朋友圈”,让朋友了解你的生活;还可以用微信来给钱。 百度 “百度”是中国人最经常用的软件。百度,和谷歌差不多,可以用来提问,找图片,找视频等等。 我们常常说“百度一下,你就知道”,意思是,你有什么不懂的,在百度上都可以找到答案。 Wēixìn  Wēixìn shì zhōngguó zuì liúxíng de ruǎnjiàn, chàbuduō měi ge niánqīngrén dōu yǒu wēixìn. Dàjiā yòng wēixìn lái liáotiān, tán gōngzuò, diǎn wàimài děng děng. Yòng wēixìn liáotiān de shíhou, niánqīngrén huì yòng biǎoqíngbāo, tèbié hǎowán.  Wēixìn hái kěyǐ fā “péngyǒuquān”, ràng péngyǒu liǎojiě nǐ de shēnghuó; […]

Читать
Популярные социальные сети в Китае
Необычный Китай

Популярные социальные сети в Китае

中国流行的社交网络

WeChat 微信 [wēixìn] WeChat, самое популярное приложение для общения и социальных сетей в материковом Китае, насчитывает более миллиарда активных пользователей в месяц, охватывая 94% смартфонов в регионе. Сервис охватывает все: от WeChat Pay 微信支付 [wēixìn zhīfù] до повседневного обмена мгновенными сообщениями в социальных сетях, предлагая разнообразные и мощные функции. Weibo 微博 [wēibó] Китайский аналог Twitter. […]

Читать
Произношение звука “x” 
Без рубрики

Произношение звука “x” 

“x”音的发音

’‘А зачем нужен зву ‘x‘, когда уже есть звук ‘s’?‘’ — частый вопрос у тех, кто только начинает изучать китайский язык. Давайте разберемся зачем же он так нужен китайцам и как его произносить. Звук ‘x’ мягкий и в сочетании букв x+i (xi) дает “си”, в отличии от сочетания букв s+i (si), которое дает — “сы” […]

Читать
谊 [yì] — Дружба
Иероглифы

谊 [yì] — Дружба

Транскрипция: [yì]  Русский перевод: дружба, дружественные (дружеские) отношения Состав иероглифа: Ключ: 讠[yán] — речь Графема: 宜 [yí] — подходящий, уместный В каких словах встречается:

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

酒肉朋交

Транскрипция: [jiǔròu péngyǒu] Буквально: друг, чтоб поесть и выпить Образно: собутыльник; приятель  Разбор иероглифов: Пример употребления в предложении: 我还以为你结婚后就不会跟酒肉朋友撑枱脚了呢。 [Wǒ hái yǐwéi nǐ jiéhūn hòu jiù bù huì gēn jiǔròu péngyou chēng tái jiǎole ne] Я думал, что после свадьбы ты не будешь зависать со своими друзьями-собутыльниками.

Читать
Незаменимые фразы для повседневного общения
Фразы для общения

Незаменимые фразы для повседневного общения

日常交流不可缺少的短语

Хотите добавить немного колорита в Ваши дружеские беседы? Тогда эти фразы точно для Вас!  Часто именно в неформальной обстановке мы используем короткие, но выразительные выражения, чтобы донести свои мысли и эмоции.  Знание этих фраз поможет Вам звучать более естественно и легко поддерживать разговор с носителями языка. 嗯 [ǹ], [ǹg] — Мг, угу, ага, да (выражает […]

Читать
Дружба бесценна
Чтение

Дружба бесценна

友谊是无价的

我不会借给朋友一大笔钱 。不是因为不想帮助朋友 ,是因为我觉得我们的友谊更珍贵 ,友谊是无价的 。我不想我的朋友因为不能还钱而避开我 。如果他因为我不借钱而避开我 ,那可能他觉得我们的友谊不如那些钱 。所以我不会借钱 给朋友 ,但是我会把钱送给朋友 ,不能拿回钱也没关系。 Yǒuyì shì wújià de wǒ bù huì jiè gěi péngyǒu yī dà bǐ qián 。bù shì yīn wèi bù xiǎng bāngzhù péngyǒu ,shì yīnwèi wǒ juéde wǒmen de yǒuyì gèng zhēnguì ,yǒuyì shì wújià de 。wǒ bù xiǎng wǒ de péngyǒu yīnwèi bù néng […]

Читать
Дружба по-китайски
Необычный Китай

Дружба по-китайски

中国友谊

Если Вы хотите наладить дружеские отношения с китайцами, необходимо учитывать особенности их культуры и менталитета: Также, китайцы ценят сдержанность и деликатность. Старайтесь избегать конфликтов, общайтесь мягко и с улыбкой, помня, что Ваше мнение не должно давить на собеседника. «Сохранение лица» 面子 [miànzi] — одна из важнейших ценностей в китайской культуре, и Ваше понимание этого аспекта […]

Читать