Идиомы

Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

龙马精神

Транскрипция: [lóngmǎ jīngshén] Буквально: дух дракона и коня Образно: полон сил и энергии, с боевым задором (используется для похвалы за его энергичный настрой и для выражения пожеланий кому-либо крепкого здоровья, долголетия) Пример употребления в предложении: 你今天看起来龙马精神的! [nǐ jīntiān kàn qǐlái lóngmǎ jīngshén de] Сегодня ты выглядишь очень бодрым!

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

人中龙

Транскрипция: [rénzhōnglóng] Буквально: дракон среди людей Образно: о человеке высоких качеств Разбор иероглифов: 人 [rén] — человек, люди 中 [zhōng] — середина, центр, внутри, среди 龙 [lóng] — дракон Пример употребления в предложении: 人中龙不是天生的,只要肯努力,就是擦皮鞋的也会成为人中龙的。 [Rén zhōng lóng bù shì tiānshēng de,zhǐyào kěn nǔlì,jiù shì cā píxié de yě huì chéngwéi rén zhōng lóng de] Незаурядность […]

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

酒肉朋交

Транскрипция: [jiǔròu péngyǒu] Буквально: друг, чтоб поесть и выпить Образно: собутыльник; приятель  Разбор иероглифов: Пример употребления в предложении: 我还以为你结婚后就不会跟酒肉朋友撑枱脚了呢。 [Wǒ hái yǐwéi nǐ jiéhūn hòu jiù bù huì gēn jiǔròu péngyou chēng tái jiǎole ne] Я думал, что после свадьбы ты не будешь зависать со своими друзьями-собутыльниками.

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

拔苗助长

Транскрипция: [bá miáo zhù zhǎng]  Буквально: Тянуть ростки, помогая им расти. Образно: Переусердствовать; забегать вперед. Разбор иероглифов: Пример употребления в предложении: 对学生的教育既不能拔苗助长,也不能放任自流。 [Duì xuésheng de jiàoyù jì bùnéng bá miáo zhù zhǎng,yě bùnéng fàngrèn zìliú] В обучении от учащихся нельзя требовать слишком много, но и нельзя все пускать на самотек.

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

玉洁冰清

Транскрипция: [yù jié bīng qīng]  Буквально: Чистый, как нефрит, прозрачный, как лёд Образно: кристально чистый, безупречный, непорочный, описывает человека с безупречной репутацией и безукоризненными моральными качествами. Разбор иероглифов: Пример употребления в предложении: 她是冰清玉洁的好姑娘。 [Tā shì bīngqīngyùjié de hǎo gūniang] Она очень порядочная девушка.

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

一箭双雕

Транскрипция: [yījiàn shuāngdiāo]   Буквально: одной стрелой уложить двух ястребов Образно: одним действием добиться двойного результата, одним выстрелом убить двух зайцев Разбор иероглифов: Пример: 我们想出了一个一箭双雕的好主意。 [Wǒmen xiǎng chūle yīgè yījiànshuāngdiāo de hǎo zhǔyì] Нам пришла в голову хорошая идея, которая убьет двух зайцев одним выстрелом.

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

狂风暴雨

Транскрипция: [kuáng fēng bào yǔ]  Буквально: «неистовый ветер, яростный дождь»  Образно: ураган; метафора бурных событий (сильный, страшный, свирепый, беспощадный, жестокий; непреодолимый, непреоборимый, неудержимы) Разбор иероглифов: Пример: 最近天气很好啊,狂风暴雨都过去了。 [Zuìjìn tiānqì hěn hǎo a, kuángfēng bàoyǔ dōu guòqùle] Погода последнее время хорошая, шторма нас обходят стороной.

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

黄口小儿

Транскрипция:  [huángkǒu xiǎo‘ér] Буквально:  желторотый юнец Образно: молокосос, сопляк Разбор иероглифов: Пример: 你个黄口小儿懂什么?这里没你说话的份儿!  [Nǐ ge huángkǒu xiǎo’ér dǒng shénme? Zhèlǐ méi nǐ shuōhuà de fènr!] Да что ты понимаешь, молокосос? Не встревай в разговор!

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

感恩戴德

Транскрипция: [gǎn ēn dài dé] Образно: быть глубоко благодарным, быть весьма признательным Разбор иероглифов: Пример употребления в предложении: 提供土地上不产出的东西,人民便会对你感恩戴德。 [Tígōng tǔdì shàng bù chǎn chū de dōngxī, rénmín biàn huì duì nǐ gǎn ēn dài dé] Дайте людям то, чего не дает земля, – и они вас полюбят.

Читать