Истории двенадцати китайских знаков зодиака Мультфильмы

Истории двенадцати китайских знаков зодиака

十二生肖的故事

25 июня, 2025

Часть 1

Словарик:

  • [bèng] — прыгать,
    • [tuǐ] — нога
    • 沿着 [yán zhe] — вдоль, по
    • 脖子 [bó zi] — шея
    • 舒服 [shū fu] — (о состоянии) легкий, свободный; чувствовать себя хорошо, комфортно
    • 摇头晃脑 [yáotóu huàngnǎo] — самодовольный, уверенный, с удовольствием, с радостью
    • 山坡 [shān pō] — склон горы
    • 小河 [xiǎo hé] — ручей 
    • [pǎo] — бегать
    • 使劲 [shǐ jìn] — прилагать все силы, стараться изо всех сил
    • 其他人 [qí tā rén] — остальные
    • [bèng] — прыгать,
  • Получите пробный доступ к платформе, просто указав свою электронную почту!
    Похожие статьи
    Сражение бактерий
    Мультфильмы

    Сражение бактерий

    Часть 1 Словарик: Иероглифами  細菌大戰 大家最近都嚴重營養不良 好像需要補一補 報告國王 聽說有一個叫阿明的小朋友 愛吃甜食又不刷牙 太好了 你馬上去查清楚 愛吃糖的阿明 太好了 媽 我回來了 等一下就要吃晚飯了 不要偷吃零食喔 知道啦 只吃一點點 應該沒闢係吧 嘻嘻 太好了 阿明 多吃一點餅乾 多喝一點可樂 阿明 吃晩飯囉 喔  來了 加油 加油 加油 多吃一點喔 我吃飽了 吃飽了  就去刷牙吧 刷牙 不要啊 睡覺前再刷就好了啦 我去寫功課了 YES 嘻嘻 阿明 要睡覺了 可以去刷牙了吧 喔 不要啊 拜託你不要刷啊 今天刷牙 明天刷牙  每天都要刷牙 這樣不是很麻煩嗎 還是不要刷算了 阿明 […]

    Смотреть
    Китайский для бизнеса: универсальные фразы для деловой переписки
    Выражение эмоций и общение

    Китайский для бизнеса: универсальные фразы для деловой переписки

    Отправили партнеру из Поднебесной деловое письмо на китайском, а в ответ… тишина. Что могло пойти не так?  Может быть, ваше сообщение прозвучало слишком резко или, наоборот, неуверенно.  В китайской деловой культуре каждое слово имеет значение, и сегодня мы поделимся с вами фразами, которые превратят ваши письма из «просто текста» в профессиональную коммуникацию.

    Смотреть
    Хотите говорить по-китайски свободно? Начните с эмоций
    Выражение эмоций и общение

    Хотите говорить по-китайски свободно? Начните с эмоций

    Вот 5 способов сказать «я счастлив», как носитель Сказать «я рад» по-китайски просто. А вот сказать это как носитель — с нужным оттенком, чувством и в нужный момент — тут уже нужен словарик покруче. В этом видео разберем, как по-китайски звучат не только «радость» и «счастье», но и «предвкушение», «вдохновение», «восторг».Вы поймёте, чем gāoxìng отличается […]

    Смотреть
    Жизненно важные слова: как попросить медицинскую помощь на китайском
    Экстренные ситуации и здоровье

    Жизненно важные слова: как попросить медицинскую помощь на китайском

    Внезапная необходимость в медицинской помощи может застать врасплох везде, даже в чужой стране. Сегодня мы поделимся фразами, которые помогут быстро обратиться за помощью, а также узнать, где ближайшая больница. 

    Смотреть
    Любящий хвастаться Барбос
    Мультфильмы

    Любящий хвастаться Барбос

    Словарик: Иероглифами  爱吹牛的巴尔鲍斯 老爷爷养了一只小狗和一只小猫。小狗叫巴尔鲍斯 小猫叫瓦西卡。这天老爷爷出门了,小猫也出去玩了。只有小狗呆在家里。这时巴尔鲍斯看见它的好朋友鲍比克经过就问: 鲍比克从窗原跳了进去,好奇地看着屋里的一切。 巴尔鲍斯赶紧解释: 巴尔鲍斯说: 这时鲍比克打了个哈欠。 鲍比克看见墙上挂着鞭子,问道: 巴尔鲍斯继续吹牛,两只小狗说着话就睡着了。老爷爷回来了,拿起鞭子抽醒了它们。鲍比克吓得急忙从窗户逃走了。巴尔鲍斯则躲在床底下不敢出来。 晚上瓦西卡把自己的晚餐,分给巴尔鲍斯一半,说: Транскрипция (пиньинь) Ài chuīniú de Bā’ěrbàosī Lǎo yéyé yǎngle yī zhǐ xiǎo gǒu hé yī zhǐ xiǎo māo. Xiǎo gǒu jiào Bā’ěrbàosī xiǎo māo jiào Wǎxīkǎ. Zhè tiān lǎo yéyé chūménle, xiǎo māo yě chūqù wánle. Zhǐyǒu xiǎo gǒu dāi zàijiālǐ. Zhè shí […]

    Смотреть
    Как стать «своим» для китайцев и в деловой среде, и в дружеском общении? Все начинается с этих простых фраз
    Выражение эмоций и общение

    Как стать «своим» для китайцев и в деловой среде, и в дружеском общении? Все начинается с этих простых фраз

    Учите китайский, но общение с носителями будто не клеится? Вы говорите вежливо, правильно, но в ответ короткие фразы, без интереса, без вовлеченности. В Китае принято сначала проявить заботу, а уже потом переходить к сути. Это помогает расположить к себе и в деловой обстановке, и в обычной жизни. В этом видео мы поделились фразами, которые китайцы […]

    Смотреть