Транскрипция: yàng zi
Русский перевод: внешний вид
Пример употребления в предложении:
她长得什么样子?
[tā zhǎng de shén me yàng zi] — Как она выглядит?
Синонимы:
- 形态 [xíng tài] — образ
- 形象 [xíng xiàng] — имидж
- 形状 [xíng zhuàng] — внешность; силуэт

Пожелания перед поездкой
Как на китайском выразить теплые чувства к вашим друзьям и коллегам перед их дорогой? Вот несколько выражений, которые помогут пожелать безопасного и легкого пути.
Читать
Чэнъюй на каждый день
Транскрипция: guān huái bèi zhì Буквально: окружить всесторонней заботой, заботиться о каждой мелочи Образно: быть внимательным и заботливым Разбор иероглифов: Пример употребления в предложении: 她对家人关怀备至,总是无微不至地照顾他们。 [Tā duì jiārén guānhuái bèizhì, zǒngshì wúwēibùzhì de zhàogù tāmen] Она проявляет большую заботу о своей семье, всегда внимательно ухаживая за ними.
Читать
Хотите, чтобы вам доверяли китайские партнеры? Начните с этих простых выражений
В китайской культуре общение — это не только слова, но и проявление заботы. Здесь внимание к самочувствию другого человека — это не просто вежливость, а основа доверительных отношений. Этот урок поможет вам научиться выражать поддержку и участие так, как это принято в Китае: деликатно, искренне и по-настоящему тепло. Вы узнаете, какие фразы используют китайцы, чтобы […]
Читать
Чэнъюй на каждый день
Транскрипция: méi yǎn chuán qíng Буквально: бровями и глазами выражать любовь. Образно: бросать влюбленные взгляды; строить глазки; флиртовать. Пример употребления в предложении: 她男朋友一直在对我眉眼传情。 [Tā nán péngyou yìzhí zài duì wǒ méiyǎnchuánqíng] Ее парень продолжал строить мне глазки.
Читать
Фразы, которые помогут передать Ваши чувства возлюбленной/ому.
海枯石烂我的心也不会变。[Hǎi kū shí làn wǒ de xīn yě bú huì biàn]Даже если море пересохнет, а горы разрушатся, моя любовь неизменна. 我要每天在妳身旁醒来。[Wŏ yāo mĕi tiān zài nĭ shēn páng xĭnglái] Я хочу просыпаться с тобой каждый день. 你在我眼里是最美的[Nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuì měi de] В моих глазах ты самый/ая красивая/ый. 我会一直陪在你身边。[Wǒ huì yīzhí péi zài nǐ […]
Читать
Чэнъюй на каждый день
Транскрипция: hǔbèi xióngyāo Буквально: спина тигра и поясница медведя Образно: богатырское сложение; здоровый, дюжий Пример употребления в предложении: 站在我们面前的,是一个虎背熊腰的小伙子。 [Zhàn zài wŏmen miànqiánde, shì yīgè hŭbèi xióngyāo de zhuàng xiăohuŏzi] Перед нами стоял богатырского вида парень.
Читать