Articles
- Выражение эмоций и общение
- Новости
- Видеокурсы
- Бонус
- Общение в путешествиях
- Навигация и ориентация
- Шоппинг и сервисы
- Рестораны и еда
- Экстренные ситуации и здоровье
- Мультфильмы
- Фразы для общения
- Переговоры
- Бизнес-коммуникации
- Статьи
- Переговоры
- Как сказать … на Мандарин?
- Необычный Китай
- Идиомы
- Деловой этикет
- Ведение бизнеса
- Видео
- Этикет
- Чтение
- Специфика общения
- Деловая переписка
- Переписка
- Лексика
- Иероглифы
- Произношение
- Real Chinese – видео

Транскрипция: zhàn Русский перевод: станция Пример употребления в предложении: 火车进站了。[huǒ chē jìn zhàn le] — Поезд подошел к станции. Синонимы:

Независимо от того, путешествуете ли вы по Китаю или просто хотите попрактиковаться в языке, умение заказать напитки — это важный навык, который добавит уверенности в ваших разговорах и позволит вам наслаждаться общением в кафе и ресторанах. Эти основные фразы помогут вам выразить свои предпочтения. Как правильно заказывать напитки, будь то чай, кофе или вода, и […]

中国菜是世界上最丰富和多样化的美食之一。中国有八大菜系,每个地区都有自己特色的菜品。比如,四川菜以辣而闻名,粤菜以鲜美而出名,山东菜以清淡而著称。中国人非常重视新鲜食材,喜欢用各种香料来烹饪。 Zhōngcān Zhōngguó cài shì shìjiè shàng zuì fēngfù hé duōyàng huà dì měishí zhī yī. Zhōngguó yǒu bādà càixì, měi gè dìqū dōu yǒu zìjǐ tèsè de càipǐn. Bǐrú, sìchuān cài yǐ là ér wénmíng, yuècài yǐ xiānměi ér chūmíng, shāndōng cài yǐ qīngdàn ér zhùchēng. Zhōngguó rén fēicháng zhòngshì xīnxiān shícái, xǐhuān yòng […]

В Китае на улицах, в офисах и других общественных местах можно заметить наличие бойлеров с горячей водой. Люди разных возрастов часто подходят к ним, наполняют свои термосы, которые постоянно носят с собой. Эта восточная традиция насчитывает несколько тысячелетий, с раннего детства китайцев приучают пить горячую воду. Считается, что она помогает наладить энергетический баланс, поддерживает молодость […]

Если вы развиваете свой бизнес в Гонконге и планируете поддерживать хорошие отношения с клиентами и деловыми партнерами, то должны помнить про некоторые китайские традиции и праздники. Если вы уделите достаточно внимания этому аспекту, то не только укрепите свои бизнес-связи, но и поймете основы китайской культуры и традиций, которые крайне важны для расширения бизнеса в стране. […]

Сегодня Китай является одним из лучших мест для открытия своего бизнеса. Страна располагает широкими ресурсами для развития в пяти новых отраслях промышленности, которые обладают огромным потенциалом для роста и инноваций. За последние десятилетия китайская экономика пережила невероятный рост. Современный Китай стоит на передовой в вопросах урбанизации, бизнес-возможностей, технологических новшеств и надежности цифровой экосистемы. Однако за […]

Часть 1 Словарик: Иероглифами 盐 从前有一位富有的商人。他有三个儿子。最小的儿子叫伊万,整天无所事事,净干傻事。 这天富商的大儿子和二儿子每人驾着一艘大船出海闯荡去了。富商给两个儿子带了很多金银珠宝。伊万羡慕极了,也想出去碰碰运气。商人很怀疑这个傻儿子,可他的妻子说: 商人给了伊万一艘又小又旧的船,还配了几名年老体衰的水手和一些破烂货物,就这样伊万在日落的时候出海了。 可是出海后的第四天伊万的船就被海水冲到了一座荒岛边。伊万下了船在岛上转了起来。走着走着,伊万发现前面有一座雪山。伊万抓了一把雪扔进嘴里,又一下子全都吐了出来。原来这座雪山居然是盐堆成的。伊万让水手们装了满满一船舱的盐,然后又继续航行了。 许多天后他们来到一座临海的城市。伊万拿着一包盐向皇宫走去,他对国王说: 这个国家的人从来没吃过盐。国王看着盐哈哈大笑: 伊万什么都没说,默默地退了出去。 Транскрипция (пиньинь) Yán Cóngqián yǒuyī wèi fùyǒu de shāngrén. Tā yǒusān gè er zi. Zuìxiǎo de érzi jiào Yīwàn, zhěng tiān wúsuǒshìshì, jìng gàn shǎ shì. Zhè tiān fùshāng de dà érzi hé èr érzi měi rén jiàzhe yī sōu dàchuán chūhǎi chuǎngdàng […]

Изучение иностранных языков — это не только запоминать лексику, но и заводить новых друзей. Сегодня мы поделимся выражениями, которые помогут лучше узнать китайских знакомых, их интересы и увлечения, и обрести настоящих друзей.

Финали: В китайском языке звук “ün” сочетается только со звуками j, q, x (точки над ü не ставятся) или образует самостоятельный слог (добавляя символ “y” впереди), и представлен в 4-х тонах: Например: 熏 [xūn] — воздействовать Например: 群 [qún] — группа, стадо (сч. слово) Например: 䤞 [yǔn] — остроконечное оружие Например: 俊 [jùn] — выдающийся […]