Articles
- Выражение эмоций и общение
- Новости
- Видеокурсы
- Бонус
- Общение в путешествиях
- Навигация и ориентация
- Шоппинг и сервисы
- Рестораны и еда
- Экстренные ситуации и здоровье
- Мультфильмы
- Фразы для общения
- Переговоры
- Бизнес-коммуникации
- Статьи
- Переговоры
- Как сказать … на Мандарин?
- Необычный Китай
- Идиомы
- Деловой этикет
- Ведение бизнеса
- Видео
- Этикет
- Чтение
- Специфика общения
- Деловая переписка
- Переписка
- Лексика
- Иероглифы
- Произношение
- Real Chinese – видео

В этом видео мы поделимся с вами выражениями, которые пригодятся не только туристам, но и истинным ценителям шопинга. Знание этих фраз сделает ваше посещение торгового центра максимально комфортным и удобным.

Готовы прокатиться на метро по Китаю? Как узнать стоимость билета и где находится ближайшая станция? В этом видео мы разберем полезные фразы, которые сделают вашу поездку в метро легкой и приятной.

Финаль: Ao [ао] В китайском языке звук “ao” представлен в 4-х тонах: Например: 猫 [māo] — кошка Например: 遨 [áo] — гулять, бродить Например: 考 [kǎo] — сдавать экзамен Например: 到 [dào] — добраться, прибыть Инициаль: G [g] Китайский [g] похож на русский [г], но является глухим. Слово, которое начинается с данной инициали: 给 [gěi] […]


Транскрипция: [zuò yùndòng] Русский перевод: заниматься спортом Пример употребления в предложении: 比赛开始前先做热身运动。 [Bǐsài kāishǐ qián xiān zuò rèshēn yùndòng] — Сделай разминку перед началом соревнований Синонимы: 活动 [huódòng] — упражняться

Эти выражения окажутся незаменимыми, когда надо узнать, сколько время или где находится банкомат.

饭后百步走,活到九十九”,这句话 字面的意思是吃完饭以后要走一百步,这样 可以活到九十九岁。现在人们常用这句话说 明,吃饭以后要运动运动,身体才能健康。 Zěnme cáinéng huó dào jiǔshíjiǔ suì? “Fàn hòu bǎi bù zǒu, huó dào jiǔshíjiǔ”, zhè jù huà zìmiàn de yìsi shì chī wán fàn yǐhòu yào zǒu yībǎi bù, zhèyàng kěyǐ huó dào jiǔshíjiǔ suì. Xiànzài rénmen chángyòng zhè jù huà shuōmíng, chīfàn yǐhòu yào yùndòng yùndòng, shēntǐ cáinéng jiànkāng. Как […]

Финаль: Ei [ei] В китайском языке звук “ei” представлен в 4-х тонах: Например: 黑 [hēi] — черный Например: 谁 [shéi] — кто Например: 美 [měi] — красивый Например: 累 [lèi] — работать изо всех сил Инициаль: L [l] Китайский “l” отличается от русского “л” опусканием спинки языка при произношении. Слово, которое начинается с данной инициали: […]

Китайцы известны своим гостеприимством. Хозяева будут обслуживать своих гостей как можно лучше, чтобы они чувствовали себя как дома. В целом это характерно и для сельской местности, где фермеры и местные жители могут предоставить бесплатное жилье и еду даже чужакам. Из-за шума и суеты городской жизни сельская местность становится популярным местом отдыха для обитателей городов и […]