Articles

Хотите, чтобы вам доверяли китайские партнеры? Начните с этих простых выражений

В китайской культуре общение — это не только слова, но и проявление заботы. Здесь внимание к самочувствию другого человека — это не просто вежливость, а основа доверительных отношений. Этот урок поможет вам научиться выражать поддержку и участие так, как это принято в Китае: деликатно, искренне и по-настоящему тепло. Вы узнаете, какие фразы используют китайцы, чтобы […]

Родительская забота

父母是世界上最关心我们的人。他们从小照顾我们,教我们做人,关心我们的学习和成长。 小时候,妈妈会帮我们穿衣服,爸爸会教我们骑自行车。长大后,他们仍然关心我们的生活,希望我们过得幸福。 有时候,我们忙于工作,忘了给父母打电话,但他们仍然每天想着我们。我们应该多关心他们,常常和他们联系。 Fùmǔ de guān’ài Fùmǔ shì shìjiè shàng zuì guānxīn wǒmen de rén. Tāmen cóngxiǎo zhàogù wǒmen, jiāo wǒmen zuòrén, guānxīn wǒmen de xuéxí hé chéngzhǎng. Xiǎoshíhòu, māma huì bāng wǒmen chuān yīfú, bàba huì jiāo wǒmen qí zìxíngchē. Zhǎng dà hòu, tāmen réngrán guānxīn wǒmen de shēnghuó, xīwàng wǒmen guò dé xìngfú. […]

Забота как основа общения в китайской культуре

Китайская культура общения глубоко пронизана заботой о собеседнике. Проявление внимания к окружающим считается важной частью социальных отношений, а забота выражается не только в действиях, но и в языке.  Одним из наиболее распространенных способов выразить заботу в Китае является использование особых фраз в повседневной речи. Например, вместо привычного «Как дела?» китайцы часто спрашивают: 你吃饭了吗?[Nǐ chīfàn le […]

Наш партнерский проект The Daily Minute Into English – приглашает на мастер класс с Джейсоном

Дата: 3 апреля 2025Время: 18:00 (GMT)Формат: онлайн Тема: How to Get People to Read Your Emails Джейсон — эксперт международного уровня с 22-летним опытом преподавания. Он работал с топ-менеджерами ведущих компаний России, Китая и Европы, помогая им выстраивать эффективную коммуникацию и добиваться результатов через деловую переписку. На мастер-классе он разберет ключевые принципы email-коммуникации: – как […]

Идеальное свидание

Фразы, которые помогут Вам сделать свидание незабываемым и завершить его приятными словами. Свидания – это моменты, которые хочется запомнить. Они бывают разными: романтический ужин, прогулка по вечернему городу или просто время, проведенное вдвоем. В любой культуре важно не только само общение, но и то, как мы выражаем свои эмоции. В Китае комплименты, теплые слова и […]

Словесное ударение

Помимо тона слоги могут выделяться в речи ударениями. По силе ударности, слоги обычно делятся на сильноударные, слабоударные и безударные.

吻 [wěn] — целовать

Транскрипция: [wěn] Русский перевод: целовать Графемы: Слова, в которых встречается иероглиф:

Чэнъюй на каждый день

Транскрипция: méi yǎn chuán qíng Буквально: бровями и глазами выражать любовь. Образно: бросать влюбленные взгляды; строить глазки; флиртовать. Пример употребления в предложении: 她男朋友一直在对我眉眼传情。 [Tā nán péngyou yìzhí zài duì wǒ méiyǎnchuánqíng] Ее парень продолжал строить мне глазки. 

Фразы, которые помогут передать Ваши чувства возлюбленной/ому.

海枯石烂我的心也不会变。[Hǎi kū shí làn wǒ de xīn yě bú huì biàn]Даже если море пересохнет, а горы разрушатся, моя любовь неизменна. 我要每天在妳身旁醒来。[Wŏ yāo mĕi tiān zài nĭ shēn páng xĭnglái] Я хочу просыпаться с тобой каждый день.  你在我眼里是最美的[Nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuì měi de] В моих глазах ты самый/ая красивая/ый. 我会一直陪在你身边。[Wǒ huì yīzhí péi zài nǐ […]