Articles
- Выражение эмоций и общение
- Новости
- Видеокурсы
- Бонус
- Общение в путешествиях
- Навигация и ориентация
- Шоппинг и сервисы
- Рестораны и еда
- Экстренные ситуации и здоровье
- Мультфильмы
- Фразы для общения
- Переговоры
- Бизнес-коммуникации
- Статьи
- Переговоры
- Как сказать … на Мандарин?
- Необычный Китай
- Идиомы
- Деловой этикет
- Ведение бизнеса
- Видео
- Этикет
- Чтение
- Специфика общения
- Деловая переписка
- Переписка
- Лексика
- Иероглифы
- Произношение
- Real Chinese – видео

Словарик: Текст из видео: Иероглифами 风雪女皇 从前有一个寡妇,她带着自己的亲生女儿和继女一起生活。继女既勤劳又漂亮,而亲生女儿却又懒又笨还难看。寡妇很偏心,什么活都让继女干。继女从旱到晚地纺纱织布,手指经常被磨出血。 一天她到河边洗纺锤。一不小心纺锤掉进了河里。她赶紧跳到水里去找,可是小姑娘找了很久也没找着。她觉得头晕晕的,就闭上了眼睛。过了一会儿当她睁开眼睛的时候,竟然发现自己坐在一片鲜花盛开的草地上。 她好奇地看着周围的一切,发现在一个炉子里正烤着面包。 面包大声叫喊。 小姑娘拿起炉子旁边的铁铲,把面包铲了出来。她继续向前走去,她看到路边有一棵结满了苹果的树。突然她听到苹果树喊: 小姑娘使劲摇起苹果树来,树上熟透的苹果噼里啪啦地掉了下来。她把掉在草地上的苹果堆成一堆。然后继续往前走,没走多远,她遇见了一个老婆婆。 老婆婆说: 小姑娘高兴地答应了。她在风雪女皇的家里住了下来。风雪女皇十分高兴,也非常喜欢她。 一段时间后小姑娘开始想家了。她对风雪女皇说: 风雪女皇虽然舍不得小姑娘,但还是把她送到了河边。这时天空中突然下起了金雨,小姑娘的衣服被镀上了一层金子。闪闪发光真漂亮啊! 风雪女皇把纺锤还给了小姑娘,然后就消失了。 Транскрипция (пиньинь) Fēng xuě nǚhuáng cóngqián yǒuyīgè guǎfù, tā dàizhe zìjǐ de qīnshēng nǚ’ér hé jì nǚ yīqǐ shēnghuó. Jì nǚ jì qínláo yòu piàoliang, ér qīnshēng nǚ’ér què yòu lǎn yòu bèn hái nánkàn. Guǎfù hěn piānxīn, […]

Представьте, что вы оказались в Китае и вам нужно добраться до нужного места. Что делать? Конечно же, спросить у местных жителей! Но, как это сделать правильно и понять все, что вам ответят? В этом видео мы поделимся фразами и выражениями, которые помогут вам уверенно ориентироваться и найти дорогу без труда.

Финаль: Eng [ǝŋ] В китайском языке звук “eng” представлен в 4-х тонах: Например: 坑 [kēng] — яма Например: 层 [céng] — этаж Например: 猛 [měng] — свирепый Например: 更 [gèng] — еще более Инициаль: X [ɕ] Китайский “х” похож на шипящее русское [сь]. Слово, которое начинается с данной инициали: 姓 [xìng] — фамилия

Транскрипция: [zhòng] Перевод: Вес; считать важным Слова, в которых встречается иероглиф:

Транскрипция: [xīng qī] Русский перевод: Неделя Пример употребления в предложении: 她每个星期都向那家报纸投稿。[tā měi gè xīng qī dōu xiàng nà jiā bào zhǐ tóu gǎo] — Она каждую неделю отправляет статьи в ту газету. Синонимы:

Как проявлять заботу и внимание к самочувствию своих близких, друзей или коллег, используя китайский язык? Сегодня мы разберем фразы и выражения, которые помогут вам выразить сочувствие, пожелать скорейшего выздоровления и просто поддержать человека в трудную минуту. Эти фразы не только обогатят ваш словарный запас, но и сделают ваши взаимоотношения с китайскими друзьями более теплыми и […]

以前中国人结婚时,新娘穿传统的红色旗袍。现在新娘既穿红色旗袍,也穿白色的婚纱,这表现了中国文化和西方文化的融合。 Zhōngguó rén jiéhūn shí chuān shénme yǐqián zhōngguó rén jiéhūn shí, xīnniáng chuān chuántǒng de hóngsè qípáo. Xiànzài xīnniáng jì chuān hóngsè qípáo, yě chuān báisè de hūnshā, zhè biǎoxiànle zhōngguó wénhuà hé xīfāng wénhuà de rónghé. Что китайцы надевают на свою свадьбу? В прошлом невесты в Китае надевали традиционные красные чонсамы в день […]

Китайские боевые искусства, широко известные как кунг-фу, являются одним из самых известных примеров традиционной китайской культуры. Принципы кунг-фу основаны на различных философских учениях, мифах и легендах, а также на особенностях и повадках животных. Некоторые стили тренировок направлены на развитие ума, или энергии «ЦИ», и называются «внутренними». Другие же направлены на улучшение состояния мышц и сердечно-сосудистой […]

Большинство бизнес-лидеров, не склонных к открытости и коммуникабельности, начинают нервничать, когда речь заходит о нетворкинге. Как и в публичных выступлений, стремление установить профессиональные контакты могут быть также сопряжены с неловкими или даже глупыми ситуациями. А попытки бизнес-коммуникации в другой стране и вовсе могут обернуться кошмаром. И Китай является в этом вопросе серьезным испытанием. Странный и […]