Articles
- Выражение эмоций и общение
- Новости
- Видеокурсы
- Бонус
- Общение в путешествиях
- Навигация и ориентация
- Шоппинг и сервисы
- Рестораны и еда
- Экстренные ситуации и здоровье
- Мультфильмы
- Фразы для общения
- Переговоры
- Бизнес-коммуникации
- Статьи
- Переговоры
- Как сказать … на Мандарин?
- Необычный Китай
- Идиомы
- Деловой этикет
- Ведение бизнеса
- Видео
- Этикет
- Чтение
- Специфика общения
- Деловая переписка
- Переписка
- Лексика
- Иероглифы
- Произношение
- Real Chinese – видео

在中国有种植彩色西红柿的有趣传统。除了红色,它们还可以是绿色、黄色或者黑色。这看起来很不寻常!彩色西红柿不仅味道鲜美,而且对我们的身体也有好处。很多中国人喜欢把西红柿做沙拉或者用它们做各种菜。 Xīhóngshì Zài zhōngguó yǒu zhòngzhí cǎisè xīhóngshì de yǒuqù chuántǒng. Chúle hóngsè, tāmen hái kěyǐ shì lǜsè, huángsè huòzhě hēisè. Zhè kàn qǐlái hěn bù xúncháng! Cǎisè xīhóngshì bùjǐn wèidào xiānměi, érqiě duì wǒmen de shēntǐ yěyǒu hǎochù. Hěnduō zhōngguó rén xǐhuān bǎ xīhóngshì zuò shālā huòzhě yòng tāmen zuò gè zhòng cài. Помидоры […]

在中国文化中,不同的花有不同的含义。例如,牡丹被认为是财富的象征,而兰花被认为是美丽和优雅的象征。花束中特别受欢迎的是与中国古代哲学和传统相关的花朵。 Zhōngguó wénhuà zhōng de huāshù Zài zhōngguó wénhuà zhōng, bùtóng de huā yǒu bùtóng de hányì. Lìrú, mǔdān bèi rènwéi shì cáifù de xiàngzhēng, ér lánhuā bèi rènwéi shì měilì hé yōuyǎ de xiàngzhēng. Huāshù zhōng tèbié shòu huānyíng de shì yǔ zhōngguó gǔdài zhéxué hé chuántǒng xiāngguān de huāduǒ. Букеты в китайской культуре […]

Тенденции в сфере занятости в Китае сильно изменились с момента появления политики «реформ и открытости» (改革开放) в конце 1970-х годов, поощряющей частные предприятия. До этого быть рабочим или солдатом считалось очень благородной и желанной должностью. Почти все профессии гарантировали карьеру на всю жизнь, и профессии, которые всегда обеспечивали стабильный определенный доход для работника, назывались «небьющаяся […]

Чайные домики популярны во многих областях Китая. Они функционируют как развлекательные и общественные центры, а также как места для посиделок и даже деловых встреч. Город Чэнду может похвастаться уникальной культурой чайных домиков. Там их можно найти повсюду. Горожане, особенно пожилые, не только с удовольствием пьют в домиках чай, но и проводят часы в общении, играя […]

В китайском языке – около 10 диалектов. Каждый из них имеет свои особенности и определенную лексику. Как сказать «я не понимаю» или «повторите, пожалуйста» по-китайски? Рассмотрим в этом видео.

В этом выпуске рассказываем, чего вам ждать во время перелета в Китай и как обычно местные желают приятного аппетита!

Сказать «спасибо» коллеге из Китая может показаться сложной задачей, если вы только начинаете учить китайский язык. В этом видео мы расскажем о 3-х способах, как выразить благодарность.

Транскрипция: [wǎngdiàn píngtái] Русский перевод: маркетплейс Пример употребления в предложении: 网店平台出面以后商场越来越受损失。[Wǎngdiàn píngtái chūmiàn yǐhòu shāngchǎng yuèláiyuè shòu sǔnshī le]. С появлением маркетплейсов торговые центры стали терпеть убытки. Синонимы: