Articles

Наслаждаться

Транскрипция: [xiǎng shòu] Русский перевод: наслаждаться Пример употребления в предложении: 我们忙于对未来忧心忡忡,却忘了慢下来享受现在。[Wǒmen mángyú duì wèilái yōuxīn chōngchōng, què wàngle màn xiàlái xiǎngshòu xiànzài]. Мы охвачены сильным беспокойством насчет будущего, но совсем забыли остановиться и насладиться настоящим. Синонимы: 

Отказы на китайском

Как выразить отказ на китайском языке? Вот несколько полезных выражений. 

Крылатые выражения

Сегодня мы с вами узнаем как звучат крылатые фразы на китайском языке!

Символ удачи

在中国,老鼠是好运和繁荣的象征。 在中国文化中,鼠年出生的人被认为总是能够取得成功。 老鼠还可以代表聪明、聪明、智慧。 Hǎo yùn fúhào Zài zhōngguó, lǎoshǔ shì hǎo yùn hé fánróng de xiàngzhēng. Zài zhōngguó wénhuà zhōng, shǔ nián chūshēng de rén bèi rènwéi zǒng shì nénggòu qǔdé chénggōng. Lǎoshǔ hái kěyǐ dàibiǎo cōngmíng, cōngmíng, zhìhuì. Символ удачи В Китае мыши являются символами удачи и процветания. В китайской культуре считается, что люди, […]

Китайские фонарики и фейерверки

在中国文化中,灯笼象征着幸福,繁荣,长寿和好运。 它们也被视为与祖先和神灵联系的一种方式。 烟火在中国发明了2000多年前的汉朝。 他们被用来吓跑邪恶的灵魂和召唤神,以及创造一个节日的气氛。 Zhōngguó dēnglóng hé yānhuǒ Zài zhōngguó wénhuà zhōng,dēnglóng xiàngzhēng zhe xìngfú,fánróng,chángshòu hé hǎoyùn.  Tāmen yě bèi shìwéi yǔ zǔxiān hé shénlíng liánxì de yī zhǒng fāngshì.  Yānhuǒ zài zhōngguó fāmíng liǎo 2000 duō nián qián de hàncháo.  Tāmen bèi yònglái xiàpǎo xiéè de línghún hé zhàohuàn shén,yǐjí chuàngzào yī gè jiérì […]

Счастливые числа в Китае

В китайской культуре определенные числа считаются счастливыми или несчастливыми, в зависимости от тех китайских слов, с которыми они созвучны. Например, число 9 (九) звучит как слово «долговечный» (几) и поэтому считается счастливым числом. Число 4 (四), наоборот, считается несчастливым числом, поскольку созвучно со словом «смерть» (死). Число 8 является наиболее часто используемым счастливым числом. Дело […]

Культ еды в Китае: заказ общих блюд

В дань традициям китайские посетители ресторанов обычно выбирают блюда для совместного застолья, а не заказывают каждое по отдельности. Сегодня из соображений гигиены часто используются общие сервировочные ложки или палочки для еды вместо того, чтобы брать еду непосредственно своей посудой.  В то время как на Западе люди часто позволяют гостям обслуживать себя самим, китайские хозяева считают […]

Особенности деловой переписки с Китаем

Что нужно для того, чтобы переписки с китайскими партнерами не вызывали недоумений у обоих сторон? В чем главные отличия азиатского делового онлайн-общения от западного? Поговорим о самых важных моментах уже в этом видео.

Отношение к риску, ответственности, проявлению инициативы в восточных странах

В Китае риски рассматривают с точки зрения долгосрочной выгоды, а не краткосрочных потерь. Однако, по многим параметрам Китай гораздо менее склонен к риску и проявлению инициативы, чем Запад. Чтобы подробно разобраться, почему так сложилось, приглашаем изучить две основные концепции ведения бизнеса в Китае. Подробно про «мианьзи» и «гуаньси» ищите в видео.