Newsletter

Thursday December 26, 2024
  • Как противостоять манипуляциям  со стороны китайских партнеров во время деловых переговоров
    Переговоры
    Как противостоять манипуляциям  со стороны китайских партнеров во время деловых переговоров

    Китайские компании часто используют манипулятивные тактики в процессе переговоров с зарубежными партнерами.  Самые распространенные примеры — заваливание собеседника бесконечными вопросами, создание искусственных сроков и пересмотр соглашения уже после его подписания. Смысл такой стратегии — измотать делового партнера и добиться уступок с его стороны.  Чтобы противостоять этим манипуляциям, иностранным предпринимателям следует проявлять стойкость, отказываться от очередных […]

    Подробнее
  • Гусиное перышко, присланное за тысячу верст
    Мультфильмы
    Гусиное перышко, присланное за тысячу верст

    Часть 2

    Подробнее
  • Точный портрет: Учимся описывать внешность человека на китайском
    Выражение эмоций и общение
    Точный портрет: Учимся описывать внешность человека на китайском

    Как сказать, что кто-то высокий, симпатичный, милый или похож на своих родителей? В видео мы поделились выражениями, которые помогут описать внешность людей на китайском, а также сделают ваше общение более живым и ярким.

    Подробнее
  • Китайский образ мышления: от большего к малому
    Необычный Китай
    Китайский образ мышления: от большего к малому

    Какое сегодня число? Ответом на китайском языке может быть 2024年 8月1号 (1 августа 2024).  Китайцы склонны выстраивать свои мысли от большего к малому, от общего к частному или от коллективного к индивидуальному. Это можно увидеть в различных аспектах китайской традиции. Например, китайские адреса часто пишутся в таком порядке: 中国北京市海淀区北京外国语大学9号楼504房间 (Китай, Пекин, район Хайдянь, Пекинский университет […]

    Подробнее
  • РАЗБИРАЕМ ЗВУКИ В КИТАЙСКОМ – «Iu» и «Ch»
    Произношение
    РАЗБИРАЕМ ЗВУКИ В КИТАЙСКОМ – «Iu» и «Ch»

    Финаль: Iu (iou) [iǝu] В китайском языке звук “iu” представлен в 4-х тонах: Например: 秋 [qiū] — осень Например: 牛 [niú] — бык Например: 酒 [jiǔ] — алкоголь Например: 六 [liù] — шесть Инициаль: Ch [tʂ’] Сочетание [чх] с сильным придыханием. Слово, которое начинается с данной инициали:  唱 [chàng] — петь

    Подробнее
  • 就 [jiù] — Сейчас же
    Иероглифы
    就 [jiù] — Сейчас же

    Транскрипция: [jiù] Русский перевод: сейчас же Слова, в которых встречается иероглиф:

    Подробнее
  • Знать, понимать; наводить справки
    Идиомы
    Знать, понимать; наводить справки

    Транскрипция: liǎo jiě Русский перевод: знать, понимать; наводить справки Пример употребления в предложении: 互联网是网民相互了解的最佳途径。[hù lián wǎng shì wǎng mín xiāng hù liǎo jiě de zuì jiā tú jìng] — Интернет — это лучший способ для интернет-пользователей узнать друг друга. Синонимы: 

    Подробнее
  • В музее
    Фразы для общения
    В музее

    Представьте, что вы находитесь в одном из величественных музеев Китая. Как узнать время открытия, стоимость билетов и найти выход?  Мы научим вас полезным фразам на китайском, благодаря которым ваше посещение музея в Поднебесной станет гораздо проще и увлекательнее.

    Подробнее
  • Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
    Чтение
    Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

    “百闻不如一见”,这里“闻”是“听说、听见”的意思。这句话的意思是听见一百次不如亲眼看到一次。这句话告诉我们亲眼看到的总是比听别人说的更可靠。 Bǎi wén bùrú yī jiàn “Bǎi wén bùrú yī jiàn”, zhèlǐ “wén” shì “tīng shuō, tīngjiàn” de yìsi. Zhè jù huà de yìsi shì tīngjiàn yībǎi cì bùrú qīnyǎn kàn dào yīcì. Zhè jù huà gàosù wǒmen qīnyǎn kàn dào de zǒng shì bǐ tīng biérén shuō de gèng kěkào. Лучше один раз увидеть, […]

    Подробнее