Лучшее время для поездки в Китай
Чтение

Лучшее время для поездки в Китай

去中国旅游的最好时间

你 想 去 中国 旅游 吗 ?你觉得 什么 时候 去 最 好 ?这个问题 有点儿 难 。因为 一 年 四季 都 是 最 好 的 时间 。 春天 ,你 可以 去 浙江 、云南 ,那儿 有 很多 花 ,也 有 很 美的 水 。 夏天 ,你 可以 去 西藏 、内蒙古,那儿 有 雪山 和 草地 。秋天 ,你 可以 […]

Читать
Солнечный календарь
Необычный Китай

Солнечный календарь

阳历

Помимо китайского лунного календаря, в Китае не менее значим солнечный календарь, который состоит из 24 сезонов (二十四节气 [èrshísì jiéqì]). Представления о 24 сезонах сложилось у жителей в эпоху Чуньцю. В период правления ханьского императора У-ди 汉武帝 24 сезона были включены в «Календарь Тайчу» 太初历 [tàichūlì] в качестве дополнения к календарю для руководства сельским хозяйством. Двадцать […]

Читать
Три поросенка строят дома
Мультфильмы

Три поросенка строят дома

三只小猪盖房子。第一部分

Часть 1 Словарик: Иероглифами  三只小猪盖房子  猪妈妈有三个孩子 有一天  猪妈妈把孩子叫到跟前 孩子们 你们瞧 家里一点吃的东西都没有了 你们自个儿去过日子呢 老大离开家 走着走着  找到了一些稻草 我就盖一间小草屋吧 简单又省力 很快就能躺下睡觉啦 老大的小草屋很快就盖好了 这时  一只狼来敲门了 小猪 小猪  开开门 让我进去坐一坐 不 不  我不能让你进来 你不开门  我就把你的小草屋吹倒 呼—— 狼真的吹起了风 不一会儿就把小草屋吹倒 一口把老大吃掉了 老二离开了家 找到了很多树枝 我就盖一间小木屋吧 简单又省力 很快就能躺下睡觉啦 老二的小木屋很快也盖好了 之前那只狼又来敲门 小猪 小猪  开开门 让我进去坐一坐 不 不  我…我不能让你进来 你不开门 我就把你的小木屋吹倒 呼 —— 狼真的吹起了风 不一会儿就把小木屋吹倒了 一口又把老二吃掉了 […]

Смотреть
5 китайских фраз, которые растопят любое сердце
Выражение эмоций и общение

5 китайских фраз, которые растопят любое сердце

五句中文暖心话,瞬间融化任何人的心

Знаете ли вы, что в китайском языке существуют особые фразы, которые способны мгновенно растопить сердце любого китайца? Эти волшебные слова показывают вашу искреннюю заботу и могут кардинально изменить отношение к вам собеседника.  Сегодня мы поделимся пятью фразами, которые должен знать каждый изучающий китайский язык!

Смотреть
Транскрипция
Произношение

Транскрипция

译音

Чтение китайских иероглифов в русскоязычной литературе иногда передается с использованием кириллицы, например: 国 — го (страна, государство), 汉语 — ханьюй (китайский язык). Это называется транскрипцией Палладия или палладицей.  Чаще всего система Палладия применяются для перевода китайских географических названий и имен собственных на русский язык.  Однако, в отличие от широко используемого в Китае пиньиня, палладица имеет […]

Читать
母 [mǔ] — Мать; старшее поколение по женской линии
Иероглифы

母 [mǔ] — Мать; старшее поколение по женской линии

Транскрипция:  [mǔ] Русский перевод: мать; старшее поколение по женской линии Слова, в которых данная графема встречается:

Читать
Чэнъюй на каждый день
Идиомы

Чэнъюй на каждый день

黄口小儿

Транскрипция:  [huángkǒu xiǎo‘ér] Буквально:  желторотый юнец Образно: молокосос, сопляк Разбор иероглифов: Пример: 你个黄口小儿懂什么?这里没你说话的份儿!  [Nǐ ge huángkǒu xiǎo’ér dǒng shénme? Zhèlǐ méi nǐ shuōhuà de fènr!] Да что ты понимаешь, молокосос? Не встревай в разговор!

Читать
«Добро пожаловать, малыш!»
Фразы для общения

«Добро пожаловать, малыш!»

欢迎,宝贝!——如何用中文祝贺家庭有新成员

Как по-китайски поздравить с пополнением в семье Рождение ребенка — это одно из самых волнующих и радостных событий в жизни каждой семьи. Этот момент наполнен счастьем, надеждами и мечтами о будущем.  Поздравления, которые мы адресуем молодым родителям, становятся важной частью этого удивительного путешествия.  恭喜喜得贵子/千金。 [Gōngxǐ xǐ dé guìzǐ/qiānjīn] Поздравляем с прибавлением! 很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。 [Hěn gāoxìng huòzhī […]

Читать
Детский ответ, который сломал взрослую логику
Чтение

Детский ответ, который сломал взрослую логику

孩子的一句话,打破了大人的逻辑

7 岁 的 女儿 回 家 后 , 妈妈 看见 她 的 手 很 脏 , 就 说 :” 看 你 的 手 , 多 脏 ! 你 什么 时候 看 到 过 我 的 手 这么 脏 了 ?” 女儿 回答 :” 没有 , 妈妈 。 因为 我 没有 看 到 过 你 7 […]

Читать